没用的知识增加了|英文中的「您」

没用的知识增加了|英文中的「您」

在 stackexchange 上看到这样一个提问:

英文中有「你」的正式称谓吗?比如丹麦语中有 De(虽然几乎没人用),德语中有Sie,中文中有「您」,西班牙语中有usted。

看过答案之后才知道,英文中还真有「您」的说法,而这个说法就是……You。

其实在早期的英文中,第二人称也有两个称谓,分别是单数形式的 thou 和复数形式的 you。

而这个复数形式的 you 常常会作为地址中的正式称谓。

后来这个更为礼貌的方式被越来越广泛地使用,最终直接取代了单数形式的 thou 。

答案中还提到,由于对于等级制度的抵制态度,「贵格会(Quaker)」的演讲中会坚持使用 thou 而不是 you,但讽刺的是在今天看来 you 则更为朴实,本来非正式的 thou 反而显得更为古典正式。

这个解释让我想到中文中的「您」其实也有这种演化的潜质。

「您」作为更为正式礼貌的称谓自然没用问题,但是它在非正式场合(尤其在北京)也常被使用,尤其也会用在一些讽刺目的中。

另外这也解释了为什么英文中只有第二人称的 you 没用单复数的区分。

相关风雨

客服中心
beat365亚洲体育在线

客服中心

🌊 10-10 💨 阅读 9659
leopaard是什么车的标志?leopard是什么车
365足球英超欧冠

leopaard是什么车的标志?leopard是什么车

🌊 07-21 💨 阅读 4749
高考英语背单词能考多少分?高考英语背单词技巧
beat365亚洲体育在线

高考英语背单词能考多少分?高考英语背单词技巧

🌊 10-22 💨 阅读 4017
贵烟福软包多少钱一包2025 贵烟福软包怎么样
beat365亚洲体育在线

贵烟福软包多少钱一包2025 贵烟福软包怎么样

🌊 12-01 💨 阅读 1189